-
1 ущемить
ущемить чьи-либо интересы, права — léser les intérêts, les droits de qn -
2 ущемить
несовер. - ущемлять;
совер. - ущемить (что-л.) pinchnip, jam;
перен. (оскорблять) wound/hurt smb.'s pride;
перен. (уменьшать, ограничивать) infringe (upon) ;
restrain перен.;
разг. (нарушать интересы) impair ущемлять чьи-л. интересы ≈ to infringe upon smb.'s interestsсов. см. ущемлять. -
3 ущемить интересы
vlaw. (чьи-н.)(jmds.) Interessen schmalem, (чьи-н.)(jmds.) Interessen verletzen -
4 ущемить
-
5 затронуть интересы
vgener. (ущемить, чьи-л.) aizskart kāda intereses -
6 tre
I treet, trær1) деревоpå frukten skal treet kjennes — погов. яблоко от яблони недалеко падает
2) дерево, древесина, лесоматериалav tre — деревянный, из дерева
ikke vokse på trær — быть необычным, редко встречаться
ta midt på treet — найти золотую середину, найти компромиссное решение вопроса
II num три, тройкаbli nummer tre — спорт. занять (в соревнованиях) третье место
ta linje tre — сесть на третий номер (автобуса, трамвая)
i en-to-tre — в два счёта, моментально
III trådte, trådt1) ступать, наступать (на что-л. - på)tre én på — foten:
а) наступить кому-л. на ногуб) ущемить чьи-л. интересыtre i ens fotspor — идти по чьим-л. следам
tre under hæl — попирать (чьи-л. интересы)
2) входить, вступать (тж. tre inn)tre i kraft — вступать в силу (о законе, распоряжении)
tre i møte — выйти навстречу кому-л.
tre an — воен. строиться; трогаться в поход
tre av:
tre av — воен. уст. разойдись (команда)
tre til:
а) подойти, приблизитьсяб) приступить (к чему-л.) -
7 step on toes
1) Общая лексика: (smb's) наступить на (чью-л.) мозоль, задеть (чьи-л.) чувства, наступить (кому-л.) на любимую мозоль, больно задеть (кого-л.)2) Просторечие: наступить на хвост (ущемить чьи-л. интересы) -
8 наступить на хвост
Simple: step on toes (ущемить чьи-л. интересы)Универсальный русско-английский словарь > наступить на хвост
-
9 Interessen schmalem
сущ.юр. ущемить (чьи-н.) интересы (jmds.) -
10 Interessen verletzen
сущ.юр. ущемить (чьи-н.) интересы (jmds.)Универсальный немецко-русский словарь > Interessen verletzen
-
11 aizskart kāda intereses
гл.общ. затронуть (ущемить, чьи-л.) интересы -
12 хвост
м.1) (животного, птицы) tail; (павлина тж.) train; ( лисицы) brush; (кролика, оленя) scutобре́занный хвост — docked tail, bobtail
бить хвосто́м — lash / swish / whisk its tail
2) ( длинная оконечность чего-л) tailхвост коме́ты — tail / train of a comet ['kɒ-]
3) ( концевая часть) end, tailхвост проце́ссии — tail [back end] of the procession
хвост по́езда — rear of train
плести́сь в хвосте́ — lag / drag behind; be at the tail / rear end; trail along at the back
4) разг. ( очередь) queue [kjuː] брит.; line амер.стоя́ть в хвосте́ [выстра́иваться в хвост] (за тв.) — queue брит. / line амер. up (for)
5) разг. ( несданный экзамен) failed test / examination6) разг. (сыщик, преследователь) tail; shadowза мной (увяза́лся) хвост — they have put a tail on me; I've got company (i.e. there's a spy following me)
7) мн. тех. (отходы, отвалы) tails, tailing, rejectsхвосты́ флота́ции — slime
••(и) в хвост и в гри́ву разг. — ≈ with might and main; like nobody's business
верте́ть хвосто́м (говорить уклончиво) — hedge; beat about the bush
виля́ть хвосто́м — 1) ( о собаке) wag [wæg] its tail 2) (пе́ред; заискивать) kiss up (to)
вильну́ть хвосто́м (уклониться от каких-л обязанностей) — skip out; do a disappearing act
хвост виля́ет соба́кой — it's a case of a tail wagging the dog
держа́ть хвост морко́вкой / пистоле́том — см. пистолет
задра́ть хвост (заважничать) прост. — stick one's nose in the air
ко́нский хвост (причёска) — ponytail
накрути́ть хвост (дт.) прост. — 1) ( отчитать кого-л) chew / bawl (d) out 2) ( настроить кого-л в своих интересах) put ideas into smb's head
наступа́ть на хвост кому́-л, сиде́ть на хвосте́ у кого́-л разг. (близко следовать за кем-л) — be / sit on smb's tail
наступи́ть на хвост кому́-л разг. (ущемить чьи-л интересы) — step on smb's toes
поджа́ть хвост — have one's tail between one's legs
поджа́в хвост (прям. и перен.) — with one's tail between one's legs
псу / коту́ / ко́шке под хвост — см. пёс
распусти́ть хвост — 1) ( о павлине) spread one's tail 2) разг. неодобр. ( о человеке) strut like a peacock, strut one's stuff
соро́ка на хвосте́ принесла́ шутл. — ≈ a little bird told me
схвати́ть за хвост (вн.; успеть поймать) шутл. — catch (d) by the tail
укороти́ть / прищеми́ть хвост (дт.; поставить кого-л на место) разг. — bring (d) in line [to heel]; take (d) down a peg / notch or two
-
13 ущемлять
ущемить (вн.)pinch (d.), nip (d.), jam (d.); (перен.: оскорблять) wound / hurt* smb.'s pride; (перен.: уменьшать, ограничивать) infringe (upon)ущемлять чьи-л. интересы, права — infringe upon smb.'s interests, rights
-
14 ущемлять
несовер. - ущемлять;
совер. - ущемить( что-л.) pinchnip, jam;
перен. (оскорблять) wound/hurt smb.'s pride;
перен. (уменьшать, ограничивать) infringe (upon) ;
restrain перен.;
разг. (нарушать интересы) impair ущемлять чьи-л. интересы ≈ to infringe upon smb.'s interestsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ущемлять
-
15 ущемлять
(что-л.)несовер. - ущемлять; совер. - ущемитьpinchnip, jam; перен. ( оскорблять) wound/hurt smb.'s pride; перен. (уменьшать, ограничивать) infringe (upon); restrain перен.; разг. ( нарушать интересы) impairущемлять чьи-л. интересы — to infringe upon smb.'s interests
-
16 auf die Füße treten
См. также в других словарях:
УЩЕМИТЬ — УЩЕМИТЬ, ущемлю, ущемишь и (прост.) ущемишь, совер. (к ущемлять). 1. что. Сжать, сдавить что нибудь между чем нибудь, защемить. Ущемить палец. Ущемить грыжу. 2. перен., кого что. Стеснить в чем нибудь, ограничить, уменьшить (чье нибудь значение,… … Толковый словарь Ушакова
ущемить — млю, мишь; ущемлённый; лён, лена, лено; св. кого что. 1. что. Сжать между чем л., сдавливая с двух сторон; защемить. У. палец дверью. У. за хвост, за нос. 2. Причинить нравственную боль, обиду, страдание. У. чьё л. самолюбие, достоинство. Столь… … Энциклопедический словарь
ущемить — млю/, ми/шь; ущемлённый; лён, лена/, лено/; св. см. тж. ущемлять, ущемляться, ущемление кого что 1) что Сжать между чем л., сдавливая с двух сторон; защемить … Словарь многих выражений
утесни́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. утеснённый, нён, нена, нено; сов., перех. несов. утеснять). 1. прост. Всунуть что л. куда л., разместив плотно, тесно. 2. прост. Лишить простора, сделать малым, тесным пространство, занимаемое кем , чем л. Теперь… … Малый академический словарь
утеснить — ню, нишь; утеснённый; нён, нена, нено; св. 1. Разг. Всунуть что л. куда л., разместив плотно, тесно. У. бельё в чемодан. 2. Разг. Лишить простора, сделать малым, тесным пространство, занимаемое кем , чем л. Придётся у. комнату. У. рабочее место,… … Энциклопедический словарь
утеснить — ню/, ни/шь; утеснённый; нён, нена/, нено/; св. см. тж. утеснять, утесняться, утеснение 1) разг. Всунуть что л. куда л., разместив плотно, тесно. Утесни/ть бельё в чемодан. 2) разг. Л … Словарь многих выражений
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Италия — I Италия (Italia) Итальянская Республика (La Repubblica Italiana). I. Общие сведения И. государство на юге Европы в центральной части Средиземноморья. Берега И. омываются морями: на З. Лигурийским и Тирренским, на Ю.… … Большая советская энциклопедия
Концерн — (Сoncer) Понятие концерна, объединение предприятий и фирм, концерн General Motors Мировой рейтинг концернов авто производителей, концерн Hubert Burda Media, концерн Siemens, концерн Toyota, концерн Hyundai, Содержание Содержание Раздел 1.… … Энциклопедия инвестора